Menü
Fontos információk
Elérhetőségek:
Polgárőrség
Ügyfélfogadás:
Szerdán 18,00 -20,00 óra
Telefonos ügyelet:
0,00 - 24,00 óraközött hívható telefonszám:
06 - 30 - 621 7212
*******************************************
Kapcsolatok/kontakty:
Csabaszabadi Község Önkormányzat:
Magyarországi Szlovák Szervezetek Uniója - Szövetsége:
Testvér-település - Partnerská obec: Hradište (Slovensko):
Testvér-település: Ürmös - Ormeniş (Románia)
Celoštátna slovenská samospráva - Országos Szlovák Önkormányzat
Országos Polgárőr Szövetség
Slovák v Maďarsku - Magyarországi Szlovák
Ľudové noviny
Magyarországi Szlovákok Szövetsége
Človek, starajúci sa o webovú stránku je slovák s pôvodom z Maďarska.
Za chyby Vás prosíme o prepáčenie.
Napelemrendszer
2024.12.04.
Napelemrendszer telepítése a Szlovák Közösségi Házba
A Csabaszabadi Szlovák Önkormányzat 2024. évben a Csabaszabadi Mező utca 22 szám alatti Szlovák Közösségi Házban Magyar Kormány 2,5 millió forint támogatásával energetikai célú pályázatot valósított meg.
Ennek során került kialakításra a napelemrendszer, mely az ingatlan világításához, az elektromos berendezések működéséhez, klíma működtetésével az ingatlan energetikai működtetését hosszútávon tudja segíteni.
A beruházással a szlovák közösség számára a rendezvények a téli időjárás esetén is könnyebben megtarthatóvá váltak. A nyári időszakban a hűtéssel megfelelő komfortérzetet lehet biztosítani.
A beruházás lehetőséget biztosít arra, hogy tovább növeljük az ingatlan kihasználtságát, és új foglakozások előtt nyitja meg a lehetőséget.
A napelemrendszer kialakítása mellett bővítettük az áramfelvétel lehetőségét, így a nagyobb rendezvények esetén elkerülhető az agregátor használata, továbbá egy db klíma került beépítésre.
A beruházás a Magyar Kormány támogatásával valósult meg:
Ruka v ruku
2024.09.24.
Ruka v ruke v súčasnosti cez minulosť do budúcnosti Hradište(SK)-Čabasabady(HU)
Slovenská samospráva Čabasabady zorganizovala - 20-22. septembra 2024 - program „Ruka v ruke v súčasnosti cez minulosť do budúcnosti Hradište(SK)-Čabasabady(HU)“ ktorý sme piatok začali spomienkou na Ondreja Hanku v Békéšskej Čabe. Sobotu sme spomínali na našich predkov pri pamätníku „Na pamiatku predkov – 2007 – Őseink emlékére” a na sálašský život pri krži Szalayho. Ale do tohto dňa sa zmestil a varenie súťaž, a rokovanie medzi obcami Hradište i Čabasabady.
Nedeľu sme boli Békéšskej Čabe na slovenskej bohoslužbe, po ktorej sme si program zakončili.
Projekt podporoval: Úrad pre Slovákov žijúcich v zahraničí, číslo projektu: 0469/HU/2024
Kéz a kézben jelenben a múlton át a jövőbe Hradište(SK)-Csabaszabadi(HU)
A Csabaszabadi Szlovák Önkormányzat szervezésében került sor 2024. szeptembere 20 – 22. között „Kéz a kézben jelenben a múlton át a jövőbe Hradište(SK)-Csabaszabadi(HU)” program megvalósítására. Pénteki napon Békéscsabán Hankó Andrásra emlékeztünk. Szombati napon a Csabaszabadi emlékparkban a „Na pamiatku predkov – 2007 – Őseink emlékére” emlékhelynél elődeinkre, a Szalay keresztnél a tanyavilág népére emlékeztünk. A nap további eseménye volt a batyus főzőverseny és a Hradište és Csabaszabadi Önkormányzatai közötti megbeszélés, az együttműködés értékelése.
Vasárnap a Békéscsabán a szlovák istentiszteletet követően ért véget a program.
A programot támogatta: Úrad pre Slovákov žijúcich v zahraničí, projekt száma: 0469/HU/2024
Ifjú tűzoltósport
2024.07.24.
A Csabaszabadiért Polgárőr Egyesület az ifjú tűzoltósport népszerűsítésének keretében a mai napon ellátogatott aBékéscsabai Erzsébethelyi Általános Iskolába, ahol a nyári táborban résztvevő gyerekeknek módjuk volt kipróbálni az ifjú tűzoltó sportban használatos eszközök egy részét.
Nyári Játszóház
2024.07.19.
Nyári Játszóház
Csabaszabadiért Egyesület szervezésében került sor a településen a Nyári Játszóház programra.
A kétszer ötnapos rendezvény a Magyar Faluprogram Kisfalusi programok keretében valósult meg.
Az rendezvény, amely a kisgyerekektől az idősebb generációig került megszervezésre. A hagyomány ápolásra épülő, vegyes összetételű csoport jó alkalmat teremtett arra, hogy a fiatalabb generációt az idősebbek jobban megismertessék a helyi értékekkel.
A rendezvény kiemelt programja volt a szarvasi arborétumi kirándulás és a sétahajózás.
A program során lehetőség volt a helyi polgárőrség munkájával is megismerkedni, kiemelt szerepet kapott az ifjú tűzoltó sport.
A kéthetes rendezvényt is az ifjú tűzoltó verseny zárta.
A program során nem maradhattak ki a finom helyi ételek sem, melyeket a helyi főzőcsapat a Naša kuchyňa – A mi konyhánk tagjai készítették.
A Nyári Játszóház programmal zárult a Magyar Faluprogram Kisfalusi programja, a Csabaszabadiért Egyesület szervezésében a településen a következő rendezvények valósultak meg:
• Egykori tanyai iskolába járó diákok találkozója
• Gyereknap
• Kétszer ötnapos Játszóházi program
További képek a fotógalériában:
Választás - Voľby
2024.06.18.
Szlovák nemzetiségi választások Csabaszabadiban - Voľby slovenskej národnosti v Čabasabady
Június 9-én került sor az europarlamenti, és a helyi önkormányzati választások mellett a nemzetiségi választásokra is.
Csabaszabadiban szlovák közösség választhatott újabb öt évre képviselőket a Csabaszabadi Szlovák Nemzetiségi Önkormányzatba, akik a mai napon vehették át a megbízó leveleiket.
Az újonnan megválasztott képviselőket – akik ezt a feladatot 2024. október 1-től látják el - röviden szeretnénk bemutatni:
9. júna okrem volieb do Európskeho parlamentu a do komunálnych samospráv sa konali aj voľby do národnostnýchsamospráv.
Slovenská komunita v Čabasabady si mohla na ďalších päť rokov zvoliť zástupcov do miestnej Slovenskej národnej samosprávy, ktorí dnes dostali svoje mandátové listy.
Tejto príležitosti by sme v krátko predstavili novozvolených zástupcov - ktorí budú túto úlohu vykonávať od 1. októbra 2024:
Csicsely Noémi Rita: elsőéves egyetemi hallgató, a helyi szlovák közösség aktív tagja. Kiskorától bekapcsolódott a szlovák közösség munkájába, tagja volt a Slniečko – Napocska dalkörnek, és az ifjú tűzoltó csoportnak. A rendezvények kiemelkedő segítője.
Noémi Rita Čičeľova: študentka prvého ročníka vysokej školy, aktívna členka miestnej slovenskej komunity. Od malička sa zapájala do práce Slovenskej pospolitosti, bola členom spevokolu Slniečko - Napocska a krúžku mladých hasičov. Je vynikajúcim pomocníkom podujatí.
Kesjár Ádám Dániel: Ebben az évben érettségizik a Békéscsabai Szlovák Gimnáziumban. Kiskorától részt vesz a szlovák közösség munkájában, tagja volt a Slniečko – Napocska Dalkörnek, és az ifjú tűzoltócsoportnak. A rendezvények kiemelkedő segítője.
Daniel Adam Kešjár: Tento rok maturuje na slovenskom gymnáziu v Békešskej Čabe. Od malička sa zapája do práce slovenskej pospolitosti, bol členom spevokolu Slniečko - Napocska a krúžku mladých hasičov. Je vynikajúcim pomocníkom podujatí.
Kesjár Mátyás: A helyi szlovák közösség egyik vezetője, aki az 1994. évi nemzetiségi önkormányzati választások óta vesz részt a szlovák önkormányzat munkájában. Több választási cikluson keresztül a szlovák önkormányzat munkáját elnökként irányította.
Matej Kešjár: Jeden z vodcov miestnej slovenskej komunity, ktorý sa od národnostných volieb v roku 1994 podieľa na práci slovenskej samosprávy.
Počas niekoľkých volebných cyklov riadil prácu slovenskej samosprávy ako predseda.
Gyereknap 2024.
2024.06.17.
Gyereknap 2024
Csabaszabadiban hagyományosan június második szombatján kerül megrendezésre a gyereknap. A mostani program szervezője és megvalósítója a Csabaszabadiért Egyesület volt, a rendezvény a Magyar Faluprogram Kisfalusi programok keretében valósult meg.
Ez alkalommal sem maradhatott el az ugrálóvár és a csúszda, amit a gyereksereg a nap folyamán folyamatosan igénybe is vett, az erősebbeknek a rodeó bika nyújtott izgalmakat. Emellett hagyományos játékok is a kikapcsolódást szolgálták, ilynek voltak a halászat, a tollaslabdázás, vagy a pingpongozás.
Egyhónappal korábban az egykori tanyai iskolákba járó diákok tartottak találkozót, és akkor májusfát állítottak a Beliczey térre, melyre a gyereknapon részvevők számára fogalmaztak meg üzeneteket. Így e napon került elbontásra a májusfa, az időkapszula felbontásra került és az üzenetek is ismertté váltak.
A rendezvényen az ifjú tűzoltósporttal is megismerkedhettek a résztvevők. A 60 m-es egyéni akadálypályát – mely a 16 éves korig alkalmas a versenyek lebonyolítására – minden gyermek kipróbálhatta, az ügyesebbek, és bátrabbak versenyezhettek is. A verseny 16 éves korig 5 kategóriában volt lehetséges.
A sok játék mellett a gyerekek délben a Gajdács György által készített bográcsgulyást és a Kiss Cukrászda süteményeit kóstolhatták meg.
A program az ifjú tűzoltó verseny eredményhirdetésével zárult.